eLIBRARY ID: 8377
ISSN: 2074-1588
eLIBRARY ID: 8377
ISSN: 2074-1588
Статья посвящена исследованию составляющих гендерной нейтральности, получающих отражение в учебниках по английскому языку. Являясь одним из аспектов политической корректности, концепция гендерной нейтральности в английском языке начала развиваться во второй половине прошлого века, в результате чего различные национальные и международные организации стали выпускать рекомендации по использованию гендерно нейтрального языка. В фокусе данных рекомендаций находится использование гендерно нейтральных грамматических и лексических стратегий, а также избегание использования гендерных стереотипов. Зарубежные исследователи в области методики обучения английскому языку обращают внимание на то, что учителям и преподавателям английского языка следует не только использовать данные стратегии на занятиях, но и анализировать используемые методические материалы согласно вышеперечисленным параметрам, а также обращать внимание на равную репрезентацию мужских и женских персонажей, персоналий и прецедентных имен. В статье анализируются 10 учебников по английскому языку, составленных российскими и зарубежными авторами, на предмет их соответствия параметрам гендерной нейтральности. В заключение статьи приводятся результаты проведенного контент анализа и делается вывод о возможности составления специальных рекомендаций для авторов-составителей англоязычной учебной литературы, в которых бы учитывались некоторые аспекты гендерной нейтральности.
Статья посвящена изучению вопросов формирования специальных компетенций, необходимых для работы с цифровыми библиотеками, у обучающихся в бакалавриате и магистратуре по направлению «Культурология». В условиях цифровизации российского образовательного и культурного пространства встает вопрос формирования соответствующих компетенций у студентов — будущих специалистов в области репрезентации культурного наследия. Анализ национального проекта «Культура» показал, что одной из наиболее важных и актуальных задач является оцифровка и пополнение электронных библиотек. Однако помимо работы с цифровым копиями объектов культурного наследия, современные специалисты должны быть готовы работать и с теми объектами, которые изначально имеют цифровую природу. В связи с этим актуальным становится создание новых форматов систематизации и реконструкции информации об объектах культуры. Наиболее популярным инструментом для этого являются цифровые библиотеки, работая с которыми невозможно обойтись без дополнения профессиональных компетенций составляющими информационно-коммуникационной компетенции. Кроме этого, ИКТ-компетенция, развитая через взаимодействие с цифровыми библиотеками, помогает реализовывать личные проекты по созданию собственной базы знаний. В заключение делается вывод о целесообразности включения ИКТ-компетенции как самостоятельной компетенции в перечень профессиональных компетенций и необходимости разработки курса, направленного на формирование составляющих этой компетенции, необходимых для работы с электронными библиотеками.
