Поступила: 15.10.2021
Принята к публикации: 22.12.2021
Дата публикации в журнале: 30.06.2022
Ключевые слова: язык и реальный мир; язык и этнос; язык — элемент идентификации нации; язык — мышление — культура; воздействие социальных факторов на язык; языковая картина мира; проблема национально-самобытного в культуре; проблема универсального в культуре
Аветисян Н.Г., Восканян С.К. К вопросу о соотношении языка, культуры, мышления через призму лингвистических учений. // Вестник Московского Университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2022. № 2. c.67-78
В статье делается попытка рассмотреть проблемы взаимодействия и взаимовлияния языка, культуры, мышления. Язык — это важнейшее средство человеческого общения, непосредственная деятельность мысли, один из самых главных параметров идентификации нации. В статье приводятся некоторые из множества разных определений языка, рассматриваются основные теоретические положения о языке таких выдающихся исследователей как В. фон Гумбольдт, Э. Сепир, Фердинанд де Соссюр и др. Язык способствует консолидации, идентификации и дифференциации не только наций, но и других этнических общностей, а также социальных групп. При изучении языка, его связи с культурой и мышлением нельзя исключать из рассмотрения проблемы воздействия социальных факторов на язык и его структуру, т.е. возможности изучения языка в его социальном контексте. Рассматривая язык как продукт национальной культуры, его следует изучать как индивидуальное и своеобразное явление человеческой истории. Рассуждать о взаимоотношении языка и культуры, соотношении языка и мышления, опираясь на представителей разных эпох, стран и школ, можно бесконечно. Различные аспекты проблем, связанных с языком, разрабатывали и продолжают разрабатывать не только культурологи, но и лингвисты, антропологи, политологи, социологи, философы, психологи. Неоспоримым является неразрывная связь языка и мышления и их соотношение и взаимообусловленность с культурой и действительностью.
1. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.
2. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку М., 1959.
3. Григорян А.В. Критерии выбора лексических единиц лингвосоциокультурно- го плана // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная комму- никация. 2016. № 3. С. 27–37.
4. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М., 1985.
5. Кондрашов Н.А. История лингвистических учений. М.,1979.
6. Леонтович О. Введение в межкультурную коммуникацию. М., 2007.
7. Леонтьев А.А. Основы Психолингвистики. М., 1997.
8. Пинкер C. Язык как инстинкт. М., 2004.
9. Семенова А.В. Лингвоспецифические концепты как фактор образования вари- антов английского языка // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и меж- культурная коммуникация. 2018. № 1. С. 80–85.
10. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993.
11. Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М., 1977.
12. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.
13. Цзэн Тин. Концепт и концептуальные связи как важнейшие понятия когнитив- ной лингвистики // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2018. № 2. С. 50–56.
14. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие во- просы методики. М., 1974.
15. Guy Deutscher. Through the Language Glass. N.Y., 2011.