eLIBRARY ID: 8377
ISSN: 2074-1588

eLIBRARY ID: 8377
ISSN: 2074-1588

En Ru
“Translation workshop” in the methodology of teaching students-translators

“Translation workshop” in the methodology of teaching students-translators

Published: 03/31/2021

Keywords: translation; translation workshop; Computer-Aided Translation (CAT)

To cite this article

Zhou Menghan “Translation workshop” in the methodology of teaching students-translators. // Moscow University Bulletin. Series 19. Linguistics and Intercultural Communication 2021. Issue 1. 161-176

Issue 1, 2021

Abstract

This work analyzes the teaching method known as “Translation Workshop”, used in the course “Theory and practice of translation from Russian into Chinese” at Zhongnan University of Economics and Law. “Translation Workshop” is a new method of training translators, whose qualifications more closely meet the requirements of the market. This method provides students with the opportunity to work together actively, allows them to improve translation skills, learn how to use automated translation tools, and gain practical experience in translation activities. Students are well prepared for successful work after graduation. The analyzed teaching method combines the theory and practice of translation. Students collaborate on projects on a variety of topics related to the real translation services market. Work on each project involves the following five steps, some of which are performed in the classroom, and some are intended for independent work: 1) distribution of responsibilities among students; 2) analysis of materials related to the topic; 3) translation of materials by students (individually or in groups) using automatic translation tools; 4) selection of the best translation and the formation of the final version of the text as a result of the discussion; 5) summarizing the results of work on the project and recording the translation into database. The article describes in detail all five steps. This method is of value both to the theory and practice of teaching the skills of translation from Russian into Chinese and from Chinese into Russian, as well as to the teaching of the Chinese language to Russian-speaking students.

References

  1. Liu Jiabei, Xu Hong. 2016. Razvitie obuchenija russkomu perevodu “Masterskaja perevoda” [Development of teaching Russian translation “Translation Workshop”]. Pedagogicheskoe obrazovanie v Rossii [Teaching Education in Russia], no. 12, pp. 97–100. (In Russ.)

  2. Xin Na. 2017. “Masterskaja perevoda” dlja obuchenija perevodchikov v ramkah magistratury po pis’mennomu i ustnomu perevodu v Hjejlunzjanskom universitete [About translation workshop in teaching translators and interpreters at Heilongjiang University]. Pedagogicheskoe obrazovanie v Rossii [Teaching Education in Russia], no. 2, pp. 27–31. (In Russ.)

  3. Edwin Gentzler. 1993. Contemporary Translation Theories. London, Routledge.

  4. Edwin Gentzler. 2001. Contemporary Translation Theories (second edition). Shanghai, Shanghai Foreign Language Education Press.

  5. Guo Shuli, Jia Cunai, Zhang Qian. 2017. Research on the Application of Translation Workshop in the Teaching of Master of Translation (MTI). Technology style, no. 2, pp. 296–298.

  6. GaoYaguli Kader. 2020. Research on the Application of Translation Workshop in MTI Teaching. Russian Teaching in China, no. 1, pp. 53–58.

  7. Huo Xing. 2016. On the Teaching Mode of Translation Workshop. Journal of Yunnan Agricultural University (Social Science Edition), no. 10, pp. 110–114.

  8. Lu Liangqiu. 2014. On the Teaching Mode of Translation Workshop. Shanghai Translation, no. 4, pp. 48–51.

  9. Li Ming, Zhong Weihe. 2010. On the Teaching of Translation Workshop. Chinese Translators Journal, no. 4, pp. 32–36, 95.

  10. Wu Wenan. 2010. Feasibility Study on the Practice Course of Students’ Independent Selection of Materials. Chinese Translators Journal, no. 5, pp. 45–48.

  11. Xie Yan. 2018. On the Teaching Mode of Translation Workshop. Journal of Hubei Correspondence University, no. 10, pp. 175–176.

  12. Zhang Hongjia. 2020. Exploration on the Localization Training Model of Translation Talents – Taking Translation Workshop in Heilongjiang Foreign Languages College as an Example. Translation Forum, no. 1, pp. 63–65.