eLIBRARY ID: 8377
ISSN: 2074-1588

eLIBRARY ID: 8377
ISSN: 2074-1588

En Ru
Mobilité / Mobility in the Language Education Discourse

Mobilité / Mobility in the Language Education Discourse

Published: 09/30/2021

Keywords: term; social imperative (impératif social); mobility; discourse; language education; French language and culture; third area (espace-tiers); social capital (capital social); globalization; glocalization; questionnaire

To cite this article

Zagryazkina T.Y. Mobilité / Mobility in the Language Education Discourse. // Moscow University Bulletin. Series 19. Linguistics and Intercultural Communication 2021. Issue 3. 26-40

Issue 3, 2021

Abstract

The article aims to analyze the word and the concept of mobilité / mobility in the language education discourse. This question is part of the broader issues related to the study of “discourse of modernity” and its markers – keywords, images, metaphors, reflecting the processes of globalization and glocalization which take place in society. The article shows that the field of teaching foreign languages is included in the streams, that M. Bernardo designated by the triad of keywords: mobility (mobilité), hybridity (hybridité), fluidity (liquidité). Meanwhile, this sphere is a special “territory” of culture because of the exclusive development of the term and concept of mobility / mobilité, as well as a complex of related lexemes that form a connotative knot: motilité – mobilizer – motiver – motivation. The subjects of mobility in this area are a foreign student / étudiant international and their teacher. Taking into consideration the works of Russian, French and Quebec authors, we conducted our own survey of teachers and master program students from China working under the program “Russian and French languages and cultures”. The parameters of mobility, the peculiarities of its perception as social capital are identified, and the assessment of its results as a social imperative and the main condition for the formation of the “third area” formed during the socialization of a person in a foreign language is given.

References

  1. Zabotkina V.I. 2021. K voprosu o kognitivnykh osnovakh kontakta dvukh kul’tur [The issue of cognitive basis of the two cultures interaction]. Moscow State University Bulletin. Series 19: Linguistics and Intercultural Communication, no. 2, pp. 17–28 (In Russ.)

  2. Zagryazkina T.Yu. 2021. Problema mnozhestvennosti v yazyke i kul’ture, ili “lingvisticheskii uzel” diskursa sovremennosti [Plurality in language and culture, or “linguistic node” of modern discourse]. Moscow State University Bulletin. Series 19: Linguistics and Intercultural Communication, no. 2, pp. 82–97. (In Russ.)

  3. Bauman Z. 2008. Tekuchaya sovremennost’ [Fluid modernity]. Saint Petersburg, Piter. (In Russ.)

  4. Ivanov D.V. 2019. Ot globalizatsii k postglobalizatsii: anklavy dopolnennoi sovremennosti i perspektivy sotsial’nogo razvitiya [From globalization to postglobalization: enclaves of augmented modernity and prospects for social development]. Teleskop: zhurnal sotsiologicheskikh i marketingovykh issledovanii [Telescope: Journal of Sociological and Marketing Research], no. 3, pp. 12–18. URL: http://www.teleskop-journal.spb.ru/files/2019/2019-1-02.pdf (accessed: 10.01.2021). (In Russ.)

  5. Ctepanov Yu.S. 2001. Konstanty: Slovar’ russkoi kul’tury [Constants: Dictionary of Russian culture]. Moscow. (In Russ.)

  6. Bernardot М. 2018. Mobilité, hybridité, liquidité: un architexte de la globalisation? Variations, no. 21, pp. 1–16. URL: https://journals.openedition.org/variations/937 (accessed: 10.01.2021).

  7. Borgé N. 2020. Langages photographiques et mobilités en didactique des langues et des cultures. Recherches et applications – Le français dans le monde. Mobilités contemporaines et médiations didactiques. Coord. Par Miguel Molinié et Danièle Moore, no. 68, pp. 55–67.

  8. Bourdieu P. 1980. Le sens pratique. Paris, Minuit.

  9. Catelloti V., Debono M., Huver E. 2020. Mobilité ou altérité? Quels projets pour la didactologie-didactique des langues? Recherches et applications – Le français dans le monde. Mobilités contemporaines et médiations didactiques. Coord. Par Miguel Molinié et Danièle Moore, no. 68, pp. 147–157.

  10. Cuco K., Amireault V. 2020. Apprendre la langue de la société d’accueil pour participer à la cultre de l’Autre: des immigrants chinois à la croisée des langues au Québec. Recherches et applications – Le français dans le monde. Mobilités contemporaines et médiations didactiques. Coord. Par Miguel Molinié et Danièle Moore, no. 68, pp. 136– 145.

  11. Cuet C. 2013. Acquisition du français par les Chinois: Problématiques liées à l’expression de l’idée de futur. Recherches en didactiques des langues et des cultures, no. 10(1). URL: https://journals.openedition.org/rdlc/1532 (дата обращения: 10.01.2021).

  12. Dorion H. 2006. Eloge de la frontière. Montréal, Fidès.

  13. Ghora-Gobin C., Reghezza-Zitt M. 2016. Entre local et global. Les territoires dans la mondialisation. Рaris, Le Manuscrit. URL: https://www.scholarvox.com/catalog/book/88900857?_locale=fr (дата обращения: 10.01.2021).

  14. Grassin J.-F. 2020. Dresser une cartographie d’évenements informels d’apprentissage d’étudiants internationaux en séjours d’études: une approche socio-spatiale de l’apprentissage des langues. Recherches et applications – Le français dans le monde. Mobilités contemporaines et médiations didactiques. Coord. Par Miguel Molinié et Danièle Moore, no. 68, pp. 35–54.

  15. Guichon N. 2020. L’étuduant international: figure de l’individu mobile et connecté. Recherches et applications – Le français dans le monde. Mobilités contemporaines et médiations didactiques. Coord. Par Miguel Molinié et Danièle Moore, no. 68, pp. 158–169.

  16. Lahir B. 1998. L’Homme pluriel: les ressorts de l’action. Paris, Nathan, coll. Essais & Recherches.

  17. Molinié M., Moore D. 2020. Introduction. Mobilités, médiations, transformation en didactique des langues. Recherches et applications – Le français dans le monde. Mobilités contemporaines et médiations didactiques. Coord. Par Miguel Molinié et Danièle Moore, no. 68, pp. 11–20.

  18. Nissen E. 2019. Formation hybride en langues: Articuler présentiel et distanciel. Paris, Didier.

  19. Кaufmann V. 2014. Retour sur la ville. Lausanne: Presses Polytechniques et Universitaires Romanes. URL: https://www.eyrolles.com/BTP/Livre/retour-sur-la-ville-9782889150687/ (accessed: 10.01.2021).

  20. Кramsch Cl. 1998. Beetween self and other. In Berry V., Mc.Neil A. (eds.). Policy and practice in language education, Hong Kong University of Hong Kong, Department of Curriculum Studies, pp. 43–62.

  21. Kramsch Cl. 2008. Au lecteur francophone. In G. Zarate, D. Lévy, Cl. Kramsch (eds.)Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme. Paris, pp. 319–323.