eLIBRARY ID: 8377
ISSN: 2074-1588
Дата публикации в журнале: 31.03.2020
Ключевые слова: социофонетика; артикуляция; адаптация; ассимиляция; акцент
Шелехов Д.М. Развитие социофонетических исследований в Германии в конце ХХ в.. // Вестник Московского Университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2020. № 1. c.110-117
В статье рассматривается развитие социофонетических исследований функционирования английского языка в Германии в конце XX в. В центре внимания – социофонетические особенности использования английского языка жителями Германии, родным языком которых является немецкий. В период с 1975 по 1999 г. проводился ряд эмпирических исследований, направленных на выявление социофонетических особенностей функционирования английского языка в Германии. Наиболее масштабным из них был труд Г. Финка 1980 г., представляющий собой детальное эмпирическое исследование произношения англицизмов и английских наименований фирм, которое легло в основу последующей разработки проблематики другими учеными. В свою очередь, В. Фирек отмечал, что частичная ассимиляция с немецким языком чаще встречается у лиц, не владеющих английским языком, и у испытуемых старшего возраста. Он также установил, что лишь произношение англицизма приводило к его распознаванию и пониманию респондентами. В 1990 г. М. Яблоньский выделил наиболее распространенные формы ассимиляции, к которым в ходе теста прибегли испытуемые. Он зафиксировал случаи звуковой подстановки, элизии, эпентезы и постановки ударений в соответствии с правилами родного языка.
Колесникова А.Н. Классификация иноязычных произносительных ошибок // Вестн. Моск. ун-та. Сер.19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2018. № 1. С. 126–134.
Маслова А.А., Колесникова А.Н., Коренев А.А. Проблема обоснования выбора фонетической нормы английского языка для обучения студентов педагогических специальностей языковых вузов (факультетов) // Вестн. Моск. ун-та. Сер.19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2018. № 2. C. 110–118.
Семенова А.В. Место концепции World Englishes Paradigm в лингвистике и ее интерпретация // Вестн. Моск. ун-та. Сер.19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2017. № 2. С. 119–125.
Fink H. Know-how und ‘Hifi-Pionier’. Zum Verständnis englischer Ausdrücke in der deutschen Werbesprache // Muttersprache. 1975. № 85. S. 186–203.
Fink H. Zur Aussprache von Angloamerikanischem im Deutschen // Studien zum Einfluß der englischen Sprache auf das Deutsche / W. Viereck (Hrsg.). Tübingen: Narr, 1980. S. 109–183.
Jabłoński M. Regularität und Variabilität in der Rezeption englischer Internationalismen im modernen Deutsch, Französisch und Polnisch / Linguistische Arbeiten 240. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1990.
Kohler K. J. Einführung in die Phonetik des Deutschen / 2. neubearbeitete Auflage. Berlin: Erich Schmidt, 1995.
Lindström A., Eklund R. Xenophones Revisited: Linguistic and other underlying factors affecting the pronunciation of foreign items in Swedish, Proceedings of ICPhS ’99, San Francisco, California, 1–7 August 1999. Paper 0708, Vol. 3. 1999. S. 2227–2230.
Munske H. H. Ist das Deutsche eine Mischsprache? Zur Stellung der Fremdwörter im deutschen Sprachsystem // Deutscher Wortschatz. Lexikologische Studien / In H.H. Munske, P. v. Polenz, O. Reichmann und R. Hildebrandt (Hrsg.). Berlin: Walter de Gruyter, 1988. S. 46–74.
Viereck W. Empirische Untersuchungen insbesondere zum Verständnis und Gebrauch von Anglizismen im Deutschen // Studien zum Einfluß der englischen Sprache auf das Deutsche (= Tübinger Beiträge zur Linguistik) / W. Viereck (ed.). Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1980. S. 237–322.
Viereck W. (a). Zur Thematik und Problematik von Anglizismen im Deutschen // Studien zum Einfluß der englischen Sprache auf das Deutsche (= Tübinger Beiträge zur Linguistik) / W. Viereck (Hrsg). Tübingen: Gunter Narr, 1980. S. 9–24.