Дата публикации в журнале: 30.06.2021
Ключевые слова: культура; язык; когнитивный подход; производность; вторичность; концептуальная деривация; языковая интерпретация; манипулирование
Болдырев Н.Н. Феномен производности в культуре и языке. // Вестник Московского Университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2021. № 2. c.57-69
Рассматривается проблема производности в культуре и языке в ее положительном (производность) и отрицательном (вторичность) аспектах. В фокусе внимания автора — роль производных (вторичных) ментальных и языковых структур в картине мира с позиций современного когнитивного подхода. Исследуются вторичные функции, элементы, системы, а также принципы и механизмы их образования в контексте понятий концептуальной и языковой деривации и с точки зрения двух основных тенденций в изменении языка: концептуально-языковой (изменение структуры и содержания энциклопедических и языковых знаний) и формально-языковой (появление новых языковых единиц и выражений). Положительный или отрицательный эффект производности аргументируется автором относительно характера связанных с ними процессов манипулирования первичными вербализованными структурами, с учетом коллективного и индивидуального аспектов этих процессов, а также с точки зрения первичной и вторичной интерпретации мира и знаний о мире в языке. В качестве положительного аспекта производности автор анализирует креативность, порождение нового смысла, воспроизводство каких-либо идей в новой форме и связывает его с формированием новых знаний о мире коллективного уровня или переструктурированием ранее полученных знаний. К отрицательным моментам автор относит манипулирование вербальными и невербальными структурами из конъюнктурных соображений личного характера с использованием незаконных или не совсем законных средств, что проявляется в плагиате, компилировании собственного произведения из частей произведений других авторов, неправомерных заимствованиях, в китче в культуре, в том числе в науке и языке.
Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., 1988.
Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1999.
Болдырев Н.Н. Интерпретация мира и знаний о мире в языке // Когнитивные исследования языка. 2014. Вып. XIX. С. 20–28.
Болдырев Н.Н. Когнитивные схемы языковой интерпретации // Вопросы когнитивной лингвистики. 2016. № 4. С. 10–20.
Болдырев Н.Н. Язык и система знаний. Когнитивная теория языка. М., 2018.
Болдырев Н.Н. Доминантный принцип структурирования информации в текстах новостей // Русское слово в многоязычном мире: Материалы XIV Конгресса МАПРЯЛ (г. Нур-Султан, Казахстан, 29 апреля — 3 мая 2019 года) [Электронный ресурс]. СПб., 2019. С. 395–400.
Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., 1962.
Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975.
Молчанова Г.Г. Проблемы межкультурной коммуникации: символ как когнитивная память культуры // Когнитивные исследования языка. 2011. Вып. IX. С. 122–135.
Молчанова Г.Г. Когнитивная поликодовость межкультурной коммуникации: вербалика и невербалика. М., 2014. 209 с.
Молчанова Г.Г. Концепт-символ и смыслы культурных универсалий // Когнитивные исследования языка. 2015. Вып. ХXI. С. 91–97.
Молчанова Г.Г. Метафорическая экспансия как скрытый код текста // Когнитивные исследования языка. 2018. Вып. ХXXV. С. 232–241.
Молчанова Г.Г. Когнитивная анти-меметика в формировании картины мира // Когнитивные исследования языка. 2019. Вып. ХXXVI. С. 87–94.
Павиленис Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка. М., 1983.
Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997.
Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996.