eLIBRARY ID: 8377
ISSN: 2074-1588

eLIBRARY ID: 8377
ISSN: 2074-1588

En Ru
Письменная фиксация фриульского языка: необходимость или политическая интенция?

Письменная фиксация фриульского языка: необходимость или политическая интенция?

Статья на сайте ELibrary.ru

Поступила: 31.03.2022

Принята к публикации: 18.05.2022

Дата публикации в журнале: 30.09.2022

Ключевые слова: фриульский язык; миноритарный язык; язык этнического меньшинства; языковая идентичность; языковая политика Итальянской Республики; письменная фиксация языка

Доступно в on-line версии с: 30.09.2022

Для цитирования статьи

Шевлякова Д.А. Письменная фиксация фриульского языка: необходимость или политическая интенция?. // Вестник Московского Университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2022. № 3. c.163-173

Номер 3, 2022

Аннотация

В статье рассматривается вопрос важности письменной фиксации языка этнического меньшинства фриулов, официально признанного Итальянской Республикой одним из 12 миноритарных языков государства. В свете политики государственного языкового регулирования власти области Фриули (северо-восточного региона Фриули–Венеция-Джулия) предприняли целый ряд мер по усилению престижа фриульского языка: это теле- и радиовещание на фриульском, введение уроков родной речи в начальной и средней школе, популяризация фриульского языка на территории региона. Однако большинство мер сосредоточилось вокруг фиксации языка в графических символах: создание толковых и двуязычных словарей, орфографического корректора, перевод прецедентных текстов, перевод топонимов и дорожных указателей с итальянского на фриульский язык, введение делопроизводства в местных органах власти на фриульском языке. Соответственно выявлению данных каналов письменной фиксации, а также анализу лингвопрагматической эффективности принятых мер и посвящена данная статья. В ходе исследования выявляется, что введение делопроизводства на фриульском языке в органах местного самоуправления представляется малоэффективной в области языковой практики, но является обоснованной с культурно-исторической, политической и идеологической точек зрения, т.к. подтверждает престижный статус официального языка. Неожиданно сильным вектором актуализации лингвистической идентичности оказалось внедрение письменной фиксации фриульского языка в виде перевода священных текстов, топонимов, указателей, памятных надписей на фриульский язык, а также создание и публикация огромного количества двуязычных словарей. Данная тенденция обоснована уже с точки зрения этнолингвистической интенции: необходимо вывести миноритарный (фриульский) язык из традиционной сферы функционирования итальянских диалектов — устной речи.

Литература

  1. Едличко А.И. Коммерциализация языка в аспекте языковой политики государства // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2017. № 4. C. 118–127.

  2. Загрязкина Т.Ю. Этнодискурс в пространстве языка и культуры // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. № 2. С. 52–65.

  3. Мартынова М.Ю. Модель Триеста и население итальяно-славянского пограничья // Европа меньшинств — меньшинства в Европе. Этнокультурные, религиозные и языковые группы. М., 2016. С. 146–173.

  4. Нарумов Б.П., Сухачёв Н.Л. Фриульский язык // Языки мира. Романские языки. М., 2001. С. 365–391.

  5. Раевская М.М. Языковая идеология как ментальная модель и исследовательская парадигма // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2019. № 2. С. 24–35.

  6. Шевлякова Д.А. Формирование языковой политики государства: законодательные уровни — теория и практика (на примере Итальянской Республики, 1946–2017 гг.) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2019. № 826. С. 186–197.

  7. Челышева И.И. Итальянские диалекты // Языки мира. Романские языки. М., 2001. С. 90–145.

  8. Billig M. Banal Nationalism. London: Sage Publications, 1995 / Пер с англ. М. Биллиг: Нации и языки // Логос. 2005. № 4 (49). C. 60–86.

  9. Guglielmi S. Minoranza linguistica, identità territoriale ed etnonazionalismo: il caso friulano // Polis. 2010. 2. P. 225–256.

  10. Roseano P. Identità friulana. Così è e così l’hanno prodotta i miti, i parroci, le élite locali. Gorizia: Isiq. 1999.

  11. Segatti P., Guglielmi S. Identità regionali e varietà linguistiche: Friuli-Venezia Giulia e Sardegna // L’Italia e le sue regioni. Vol. 1. Istituzioni. Roma, Enciclopedia Treccani, 2016. P. 281–289.