eLIBRARY ID: 8377
ISSN: 2074-1588
Поступила: 08.07.2025
Принята к публикации: 01.10.2025
Ключевые слова: гибридизация, лингвокреативность, онимы, русский вариант английского языка, хип-хоп-дискурс
DOI Number: 10.55959/MSU-2074-1588-19-28-4-10
Лебедева И.Л. Английский язык в танцевальной культуре России. // Вестник Московского Университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2025. Т. 28. № 4. c.142-153 https://doi.org/10.55959/MSU-2074-1588-19-28-4-10.

В статье впервые представлена классификация онимов, номинирующих названия четырех международных танцевальных конкурсов, проведенных в г. Москва, г. Реутов, г. Екатеринбург и г. Сочи в 2025 году, а также коллективов и исполнителей, принимавших в них участие и работающих в жанре танцевальной хип-хоп-культуры в России в настоящее время. Обосновывается гипотеза, заключающаяся в том, что в современном российском хип-хоп-дискурсе функционирует русский вариант английского языка, проявляющийся на уровне манипуляции языковых ресурсов английского и русского языков, начиная с англо-русской графогибридизации и стилизации на уровне взаимодействия кириллицы и латиницы и заканчивая лингвистической креативностью на семантическом уровне. В результате качественного анализа корпуса практического материала, состоящего из 335 ономастических единиц, номинирующих танцевальные коллективы, индивидуальных исполнителей, конкурсы и их категории, вычленяются рекуррентные дистинктивные признаки, стратегии и транскультурные практики, характерные для современного хип-хоп-дискурса. В ходе исследования подтверждается постулат о графической билингвальности целевой российской аудитории, способной декодировать онимы, созданные на русском варианте английского языка. Онимы, функционирующие в рамках хип-хоп-культуры в России, не только транслируют русскую идентичность своих создателей, но и таким образом манифестируют соответствующую национальную культуру.
Алешинская Е.В., Гриценко Е.С. Английский язык как средство конструирования глобальной и локальной идентичности в российской популярной музыке // Вестник нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2014. № 6. С. 189–193.
Алешинская Е.В. Русский вариант английского языка в дис курсе популярной музыки // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. 2024. Т. 21. № 1. С. 23–28.
Грудева Е.В., Дивеева А.А. Лингвистические и экстралингвистические аспекты изучения современных русскоязычных рэп-текстов // Научный диалог. 2021. № 9. С. 74–97.
Лебедева И.Л. Русский английский: языковая игра продолжается? // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. 2025. Т. 22, № 1. С. 114–122.
Луков В.А. Хип-хоп культура // Знание. Понимание. Умение. 2005. № 1. С. 147–151.
Пьянкова Д.В. Названия музыкальных коллективов рок- и «хеви металл»-направлений в ономасиологическом аспекте // Ономастика и диалектная лексика: Сб. науч. тр. Вып. 6. Екатеринбург. 2007. С. 161–173.
Ривлина А.А. Глобальная англо-национальная диграфия: транслингвальные практики // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования, языки и специальность. 2017. T. 14. № 2. C. 171–180.
Робустова В.В. Основы концепции спирального развития значений имен собственных // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2022. № 1. С. 47–57.
Щербаков О.В., Прошина З.Г. Культура перевода в языковых ландшафтах России // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. 2023. Т. 20. № 1. С. 217–224.
Aznabaeva A., Novikova O., Kalugina Yu. Onyms in Russian-language rap discourse as a means of intertextuality // Musica Hodie. 2022. Vol.22. URL: https://revistas.ufg.br/musica/article/view/70237 (дата обращения 01.07.2025).
Gritsenko E.S., Laletina A.O. Transgressive Russianness: Claiming authenticity in the Russian woman assemblage // Russian Journal of Linguistics. 2023. Vol. 27, № 1. Pp. 173–193.
Kachru B.B. The alchemy of English: The spread, functions, and models of non-native Englishes. Oxford, New York: Pergamon Institute of English, 1986.
Omoniyi T. ‘So I choose to do am naija style’: Hip hop, languages and postcolonial identities // Global linguistic flows: Hip hop cultures, youth identities, and the politics of language. New York, London: Routledge, 2009. Pp. 113–135.
Sharma B.K. Translingual Englishes, participatory hip-hop and social media in Nepal // World Englishes, 2023. Pp. 1–18.