eLIBRARY ID: 8377
ISSN: 2074-1588

eLIBRARY ID: 8377
ISSN: 2074-1588

En Ru
Фразеологические единицы в теории и практике обучения РКИ на продвинутом этапе: узус и окказиональное употребление

Фразеологические единицы в теории и практике обучения РКИ на продвинутом этапе: узус и окказиональное употребление

Поступила: 27.04.2023

Принята к публикации: 24.07.2023

Дата публикации в журнале: 31.12.2023

Ключевые слова: фразеология; фразеологизмы; фразеологическая компетенция; узус; окказиональное употребление; РКИ

DOI Number: 10.55959/MSU-2074-1588-19-26-4-11

Для цитирования статьи

Давыдова М.А. Фразеологические единицы в теории и практике обучения РКИ на продвинутом этапе: узус и окказиональное употребление. // Вестник Московского Университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2023. № 4. c.159-169

Номер 4, 2023

Аннотация

Фразеологизмы играют важную роль в процессе формирования коммуникативной компетенции, рассматриваемой в качестве основной цели обучения иностранным языкам. Фразеологические единицы (далее — ФЕ) придают речи образность, экспрессивность, содержат дополнительные эмоционально-оценочные и прагматические коннотации, что определяет эффективность взаимодействия с носителями изучаемого языка. Помимо узуального употребления, ФЕ часто подвергаются индивидуально-авторским семантико-структурным трансформациям, что, в частности, характерно для текстов СМИ. Овладение навыками практического использования фразеологизмов, в особенности в трансформированной форме, представляет особую трудность для изучающих язык, так как ознакомление с трансформированными ФЕ не соответствует типичному представлению о данных единицах как об устойчивых и воспроизводимых в готовом виде. Отмеченное обстоятельство требует, следовательно, глубокого понимания коннотативных, прагматических, эмоционально-экспрессивных и оценочных характеристик употребляемых единиц, обусловливающих специфику произведенных трансформаций, что, в свою очередь, указывает на необходимость методически грамотной интеграции рассматриваемых единиц в учебный процесс. В настоящей работе описаны наиболее характерные трудности, с которыми сталкиваются иностранцы в процессе изучения русской фразеологии, кратко рассмотрены типы трансформаций ФЕ, а также представлены рекомендации, связанные с особенностями презентации и отработки фразеологизмов в иностранной аудитории на продвинутом этапе изучения русского языка.

Литература

  1. Егорова Ю.В. Ассоциаты как метод работы с лексикой русского языка как иностранного // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2021. № 1. С. 153–160.

  2. Еремина Е.А. Словесный образ в составе крылатого выражения: описание семантических компонентов в целях преподавания русского языка иностранцам // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2019. № 2. С. 124–133.

  3. Вайрах Ю.В. Структурно-семантические модификации фразеологических единиц в медиатексте // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 3. С. 62–64.

  4. Дергилева О.С. Индивидуально-авторские приемы преобразования фразеологических единиц (на материале художественных произведений М.А. Булгакова): Дисс. … канд. филол. наук. М., 2010.

  5. Добрыднева Е.А. Коммуникативно-прагматическая парадигма русской фразеологии. Волгоград, 2000.

  6. Миньяр-Белоручева А.П. Роль национальной культурной картины мира в изучении иностранных языков // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2020. № 2. С. 182–191.

  7. Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. Л., 1977.

  8. Патоцка-Платек М. Обучение фразеологии по учебникам русского языка для польских школ: Автореф. дисс. ... канд. пед. наук. М., 1992.

  9. Сокол М.А. Русские фразеологизмы как средство формирования коммуникативной компетенции иностранных студентов-нефилологов: Дисс. … канд. пед. наук. Нижний Новгород, 2006.

  10. Устинов А.Ю., Чабанец Т.А. Изучение логоэпистем на занятиях по РКИ через русское топонимическое пространство // Мир русского слова. 2013. № 3. С. 92–96.

  11. Чепкова Т.П. Формирование фразеологической компетенции иностранных студентов при обучении русскому языку // Наука и школа. 2012. № 3. С. 61–66.

  12. Чернова Н.В. Русская фразеология в практике преподавания русского языка как иностранного филологам: Дисс. … канд. пед. наук. М., 2004.

  13. Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. М., 1985.

  14. Штерн Е.А. Жанрово-стилистический аспект изучения газетных текстов на уроках русского языка как иностранного: Дисс. … канд. пед. наук. СПб., 2001.

  15. Щербакова А.Ю. Обучение иностранных учащихся навыкам понимания трансформированных фразеологических единиц в русских газетных текстах: Дисс. … канд. пед. наук. СПб., 1999.

  16. Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. М., 2003.