Поступила: 18.01.2023
Принята к публикации: 20.02.2023
Дата публикации в журнале: 30.06.2023
Ключевые слова: плюрицентричный язык; норма; стандарт; Люксембург; люксембургский стандарт немецкого языка; словарь; кодификация
DOI Number: 10.55959/MSU-2074-1588-19-2023-2-01-08
Доступно в on-line версии с: 07.07.2023
Едличко А.И. Немецкий язык в Люксембурге: лексикографическая кодификация национального стандарта. // Вестник Московского Университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2023. № 2. c.108–120
Статья представляет собой аналитический обзор проблем словарной кодификации люксембургского стандарта немецкого языка. Кратко описываются некоторые аспекты исследования немецкого языка в Люксембурге, критерии стандарта в целом и особенности люксембургского стандарта немецкого языка в частности. Основное содержание исследования составляет анализ актуальных лексикографических источников, кодифицирующих специфические черты произносительной, грамматической и лексико-семантической нормы люксембургского стандарта. Приводятся результаты изучения лексикографических источников, представляющих собой дескриптивные кодификаторы стандарта немецкого языка в Люксембурге: орфоэпического словаря серии Дуден, онлайн-справочника по вариативной грамматике немецкого языка, словаря вариантов немецкого языка. Подробно рассматриваются структура и содержание словаря люксембургского стандарта немецкого языка [Sieburg, 2022]. Приводится общая информация о мега-, макро- и микроструктуре словаря, тематике и вариативных характеристиках кодифицированной лексики, особенностях структуры и содержания словарных статей. Делается вывод о развитии нормализаторской деятельности и о признании сформированного люксембургского стандарта немецкого языка, который обладает специфическими чертами на разных уровнях языковой системы.
1. Домашнев А.И. Современный немецкий язык в его национальных вариантах. Л., 1983.
2. Едличко А.И. Плюрицентричность немецкого языка как лингводидактическая проблема // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2020. № 1. С. 154–163.
3. Клюева Т.В. Особенности немецкого литературного языка в Люксембурге. М., 2008.
4. Копчук Л.Б. Аспекты грамматической вариативности немецкого языка в свете концепции плюриареальности // Исследования языка и современное гуманитарное знание. 2022. Т. 4. № 1. С. 54–63.
5. Прошина З.Г. Контактная вариантология английского языка. Проблемы теории. World Englishes Paradigm. М., 2017.
6. Прошина З.Г. Лингвоконтактология: современные проблемы и перспективы // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2022. № 4. С. 73–88.
7. Ammon U. Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Das Problem der nationalen Varietäten. Berlin; N.Y., 1995.
8. Bußmann H. Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart, 2008.
9. Dürscheid Ch., Elspaß S., Ziegler A. Grammatische Variabilität im Gebrauchsstandard: das Projekt “Variantengrammatik des Standarddeutschen” // Lenz A., Glauninger M. (Hgg.): Standarddeutsch im 21. Jahrhundert — Theoretische und empirische Ansätze mit einem Fokus auf Österreich. Göttingen: V&R unipress, 2011. P. 205–233.
10. Hoffmann F. Sprachen in Luxemburg: Sprachwissenschaftliche und literarhistorische Beschreibung einer Triglossie-Situation. Wiesbaden, 1979.
11. Muhr R. Plurizentrische Sprachen Europas. Ein Überblick // Gutenberger E., Blumberg M. (Hgg.) Vielsprachiges Europa. Zur Situation der regionalen Sprachen von der Iberischen Halbinsel bis zum Kaukasus. Frankfurt am Main u.a., 2003. P. 191–233.
12. Sieburg H. ‘Luxemburger Standarddeutsch’? Hintergründe und Perspektiven // Sieburg H., Solms H.-J. (Hgg.) Das Deutsche als plurizentrische Sprache. Ansprüche — Ergebnisse — Perspektiven. Zeitschrift für deutsche Philologie. Sonderheft. Berlin, 2017. P. 125–143.
13. Sieburg H. Luxemburger Standarddeutsch — Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache in Luxemburg. Berlin, 2022. P. 5–29.